国产一精品一aⅴ一免费-国产一精品一av一免费-国产一精品一av一免费爽爽-国产一久久香蕉国产线看观看-国产一卡2卡3卡四卡高清-国产一卡二卡3卡4卡视频

當前位置: 首頁 > 設計資訊 > 理論文摘 > 正文

那些大品牌 其實在不同的市場會換上不同的馬甲

2016-01-15 8568 0

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

  為什么漢堡王單單在澳大利亞要叫做 “ Hungry Jack’s ” ? 為什么樂事薯片在全世界有那么多不同的名字?為什么德芙巧克力在英國等地叫做 Galaxy ? 許多著名品牌在世界各地發(fā)售的時候通常會換一個“馬甲”,有些還能憑借一致的設計風格勉強認出來,有些大變樣的叫人認不出了。這些不一致的叫法有時是商家的推廣策略所需,有時卻是無奈之舉。我們總結了一些原因和案例,來看看這些大牌子都有哪些馬甲呢?

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

“入鄉(xiāng)隨俗”:只是換一種語言啦!

  許多品牌在進入一個新市場的時候,會考慮將品牌翻譯成當?shù)卣Z言,更容易讓當?shù)叵M者接受。對于這一點,中國的消費者一定不陌生,畢竟那么多國際大品牌都絞盡腦汁的為自己取了一個中文名,這其中比較出彩的有:宜家( IKEA );露華濃( Revlon ;樂事( Lay’s ;必勝客( Pizza Hut )等。

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

Clean 在全球的名字

  再比如寶潔旗下的“ Mr. Clean ” 朗白先生這個清潔品牌在很多地方都是把名字翻譯成當?shù)卣Z言了,反正“ clean ”這個單詞翻譯起來也不費功夫。不過多數(shù)品牌在 logo 方面還是會盡量保持一致,白襯衫大叔的形象能夠證明他們是一個家族的。

  也有一些品牌在命名上會考慮當?shù)氐恼Z言習慣,改變寫法避免一些歧義。比如健怡可樂在許多歐洲國家是用“ light ”這個詞,因為歐盟國家不常用“ diet ”來描述低卡路里的食物和飲料。再比如飲料品牌“達能”在美國的名字寫法有一些改變,因為美國人經(jīng)常會把“達能”誤念做“ Dan One ”,而修改之后讀起來會更加美國化。

沿用被收購的原公司名字:“裝作還是你們國產(chǎn)品牌的樣子”

  一個典型的例子是聯(lián)合利華旗下的冰淇淋牌子“ Wall’s ”(和路雪)。和路雪在許多國家的名字都是沿用當?shù)乇皇召彽谋苛軓S家的名字,這樣一來消費者一般很難察覺以前熟知的“國產(chǎn)”冰淇淋已經(jīng)不知不覺被外國投資者持有了,依然能夠在當?shù)乇粡V泛接受。這更多的被看成是討好本土消費者的一種策略。

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

和路雪在全球有好多名字

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

  樂事在一些國家的名字也是沿用被收購的商家原名,比如英國的 Walkers 以及澳大利亞的 Smith’s (其實換來換去都是人名啊)。不過在沿用原名的同時, logo 作為龐大家族的標識,會盡量達到統(tǒng)一。

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

  德芙的改動有些大。字和 logo 都很難看出是“一家子”。 Galaxy 品牌在英國成立的非常早,在 Galaxy 之后,瑪氏收購了墨西哥一家名為“ Dove ”的公司,就干脆把“ Dove ”這個名字推廣到世界各地,而英國等地的 Galaxy 因為使用已久就被沿用了下來。

撞名:“我們原本是想統(tǒng)一世界的”

  如果說上面的兩個原因是出于品牌推廣的策略,那么“撞名”這個原因聽上去就有些無奈了。提到撞名估計會想到前不久躺槍的樂事薯片,不過漢堡王可能比它更委屈一點。漢堡王 “ Burger King ” 并沒有能在全世界稱王,原因是在澳大利亞之前已經(jīng)有了一個“漢堡王”了。一山容不得二虎,罷了,漢堡王在澳大利亞就被叫做 “ Hungry Jack’s ”了。

  談到這個,啤酒品牌百威英博( Budweiser )一定更委屈。百威因為撞名的事兒在歐洲打了 100 多場官司,最終還是沒能叫做“ Budweiser ”,現(xiàn)在在大部分歐盟區(qū)就只能叫做“ Bud ”了。對了,上面提到的“ Mr Clean ”在英國也是因為撞名才改成了畫風完全不同的“ Flash ”。

法律規(guī)定:“可是...三個字母也要改?”

品牌logo 品牌設計 logo設計 設計大賽 設計征集

  肯德基在許多國家都是簡練的 KFC 加老爺爺標配,可是加拿大這個名叫 Quebec 的法語區(qū)偏偏不讓它叫 KFC 。這個法語區(qū)的法律規(guī)定,所有的餐館都必須使用法語,連縮寫也沒得商量。于是 KFC Kentucky Fried Chicken)翻譯成法語就變成了 PFK  ( Poulet Frit Kentucky )

  最近我們聽說了許多品牌換名字,換 logo 的事情。取名和改名對于品牌來說,都是一件需要深思熟慮的大事兒。如果你還了解到其他的原因,歡迎你補充給我們。


94
評論區(qū)(0)
正在加載評論...
相關推薦
主站蜘蛛池模板: 日本二区在线观看 | 波多野结衣一区在线观看 | 天天爱夜夜操 | 国产精品所毛片视频 | 91亚洲精品一区二区福利 | 久久久久九九精品影院 | 素人视频在线观看 | 午夜美女久久久久爽久久 | 国产精品手机在线观看 | 2021成人国产精品 | 欧美激情视频网址 | 日韩中文字幕精品免费一区 | 狠狠色噜噜狠狠狠888奇米 | 99综合在线 | 久久黄视频 | 欧美激情一区二区三区中文字幕 | 一级免费视频 | 在线观看免费精品国产 | 成人毛片免费在线观看 | 日韩不卡在线观看 | 国产资源一区 | 深夜在线观看 | 亚洲精品久久成人福利 | avav在线精品 | 国产三级在线精品男人的天堂 | 国产精品9999久久久久 | 天天拍夜夜添久久精品免费 | 欧美亚洲第一页 | 国产99久久久久久免费看 | 久久99热久久国产精品 | 日韩大乳视频中文字幕 | 免费的黄色网 | 日本亚洲精品一区二区三区 | 国内精品伊人久久久久妇 | 国产福利视频网站 | 亚洲va高清中文字幕 | 国产色婷婷精品综合在线观看 | 亚洲乱码在线视频 | 国内精品视频一区二区三区八戒 | 天天拍拍天天爽免费视频 | 免费超爽大片黄网站 |