果凍原為西方的一種點心。1985年第一條果凍生產線被引入中國。果凍在中國歷時22年,與1980年前后出生的這一代人共同發育成長。在不少人的眼里,“除時間上的吻合之外,果凍的形態、性質也與1980年前后生人有種種不謀而合。”——這些透明的、柔軟的、粘稠的、略帶彈性的“果凍”,正在向上一輩藝術家用血和汗鑄造的鋼鐵意志發起挑戰。
辭藻沒那么時尚的批評家,則一般使用“缺乏責任感”、“不囿于傳統”、“叛逆”這些詞匯來描述這一代人。就像多少年前我們被我們的前輩所認為的那樣。
然而別那樣肯定吧:或許并非果凍,也并非叛逆?或許,“我們一開始就戴上了有色眼鏡,用不在同一個語境中的評判標準來辨別一件事物?”著名美術評論家謝海用質疑的方式堅定地站在“80后”的身旁。
他用諸多正面的詞匯描述 “80后”的特征:他們不為世俗所困擾,特立獨行;他們有自己的文字和語言,有自己對事物的評價標準;他們反對別人說他們是生長在蜜罐里的一代,他們認為他們是最有抱負的一代;他們對以電腦作為媒材的虛擬空間有著不一般的癡迷和依賴,他們認為只有這樣才能遠離虛假和不必要的尷尬。他們認定的很多東西是我們認為不可以的。
他甚至辛辣地批評了一代批評者的自以為是。他說:10年前從北京到上海所需要的時間和現在所需要的時間是無法比擬的,來去的方式也變得多種多樣。10年前的普通信件、20年前的轉盤電話、30年前的記字電報如今都已經慢慢地淡出了人們的記憶,城市化、數字化改變了時間的屬性,縮短了地理意義上的距離,——“而不變的卻是我們的思想,這多少有點兒讓我們說不過去”。
 《四月的記憶》 劉冰
上一页 1 [2] 3 4 下一页
|